Строительство и ремонт. Водоснабжение. Выгребная яма. Дача. Забор. Коммуникации. Крыша

Строительство и ремонт. Водоснабжение. Выгребная яма. Дача. Забор. Коммуникации. Крыша

» » Мюзикл анна каренина главные роли. Анна Каренина, Театр Оперетты

Мюзикл анна каренина главные роли. Анна Каренина, Театр Оперетты

РЕЦЕНЗИЯ на мюзикл «Анна Каренина»

Театр Московская Оперетта
Автор либретто - Юлий Ким
Композитор - Роман Игнатьев
Режиссёр-постановщик - Алина Чевик
Хореограф-постановщик - Ирина Корнеева
Художник-постановщик - Вячеслав Окунев
Художник по гриму и причёскам - Андрей Дрыкин
Художник по свету - Глеб Фильштинский
Премьера: 8.10.2016г.
Дата просмотра: 23.01.2018г.

Этот торжественный и великосветский мюзикл оправдал все ожидания москвичей, в красивом зале театра Московской Оперетты он словно сознан стать жемчужиной из трио мюзиклов Анна Каренина, Монте-Кристо и Граф Орлов. Это полностью российский мюзикл, его создатели вложили в постановку русский дух. Великий роман Льва Толстова в обрамлении либретто и стихов Юлия Кима и музыки Романа Игнатьева, поражает своей искренностью и удивительной мелодичностью. Отточенная и слаженная работа актерского состава, хора, танцоров и живого оркестра. Атмосфера спектакля очень приятная, начинается все в снежный зимний день с катания на санках и коньках, причем танцоры катаются очень профессионально с подкрутами и поддержками своих партнерш. А, сколько великолепных сцен балов, удивительно богатых интерьеров и хрустальных люстр сделали постановщики, очень интересно на мониторах показан интерьер в дуэте с декорациями. Костюмы героев торжественно яркие, расшитые камнями все блестит и сверкает, но с очень тонким вкусом. В спектакле есть сцена, где Анна Каренина (Екатерина Гусева) в черном пальто отороченный чернобуркой воротником поет песню «метель», влюбленная и счастливая героиня светится изнутри прогуливаясь по вокзалу под снежными хлопьями, эта сцена цепляет зрителя мгновенно. А, игра Екатерины Гусевой настолько искренна, что становишься поклонником не только ее таланта, но и мюзикла в ее исполнении. Главный герой Алексей Вронский (Сергей Ли), обольститель и красавец с очаровательным голосом, очень здорово играет в спектакле, влюбленного и готового на все ради любимой, даже увезти ее от мужа, а затем холодного и расчетливого служащего при дворе. Они вместе составляют изумительный дуэт с главной героиней. Стоит отметить весь, ну просто весь состав актеров с великолепными захватывающими тембрами голосов и актерской игрой. Наблюдая за мюзиклом до антракта я думала, меня уже ничем не удивить, итак была под большим впечатлением, но вторая часть поразила окончательно. В сцене, когда все приезжают в театр, чтобы послушать Патти, начинается бичевание Анны Карениной и все судачат о ее не правильной жизни, сама героиня бьется в истерике, как вдруг наверху, словно яркая звезда, выходит на сцену Патти и оперным хрустальным голосом поет арию. Для Анны - это очищающая волна против оскорблений и злословий, она уже сделала свой выбор, и даже уговоры ее мужа Алексея Каренина (Александр Маракулин) не оставляют шансов. И тут под потолком появляется огромное колесо от локомотива, ужасающее зрелище и очень трагичное. Анна бросается под поезд, выезжающий на центр сцены и ослепляющий зрителя. Движущиеся декорации на протяжении всего действия, являются главными и это интересная находка, как раз часто используется в мюзиклах, для быстрого и полного изменения картинки. Огромная благодарность оркестру, я не знаю точно, был ли это оркестр самого театра оперетты или приглашенный, но он был великолепен. Хочется отметить, что этот наш российский мюзикл купил главный театр в Южной Корее и поставил его по нашему лекалу. Из представленных мюзиклов в Москве – это лучший и я всем советую окунуться в эту атмосферу, даже те, кто не любит ходить в театры будут под приятным впечатлением!

В октябре 2016 года в Москве открылись четыре совершенно разных мюзикла, каждый из которых нашел свою аудиторию.

Мюзикл «Золушка» - Москва, театр «Россия», премьера 1 октября 2016 года

Классики бродвейского мюзикла композитор Ричард Роджерс и либреттист Оскар Хаммерстайн сочиняли свою «Золушку» специально для прямой телетрансляции. Передача, которая вышла в эфир в 1957 году, долго удерживала рекорд как программа с самым высоким рейтингом в истории американского телевидения - мюзикл посмотрели 100 миллионов зрителей. Авторы рассчитывали показать «Золушку» на Бродвее, однако это случилось только через 56 лет - в 2013 году. В партитуру добавили 4 новые песни, позаимствованные из наследия Роджерса и Хаммерстайна, а Дуглас Картер Бини переписал либретто, и всем знакомая история приобрела несколько неожиданных сюжетных поворотов.

Мюзикл «Золушка» в театре «Россия» представила москвичам театральная компания «Стейдж Энтертейнмент». Спектакль создан специально для отечественного зрителя международной командой. Особое внимание уделяется визуальному ряду: над декорациями работал Давид Галло, лауреат высшей американской театральной награды «Тони», автор сценического оформления к мюзиклу «Красавица и Чудовище» . На русский язык мюзикл перевел Алексей Иващенко.

В постановке есть все атрибуты истории о Золушке: карета, волшебное платье и хрустальные туфельки, но герои больше похожи на современных людей, а сказочное королевство живет по законам современного общества. Теперь Элла-Золушка - не жертва плохого обращения, которая получает за свою доброту награду в виде принца, а энергичная, умная девушка с активной жизненной позицией, лишь волей обстоятельств оказавшаяся в услужении у злой мачехи - Мадам. В новом либретто появилась еще одна пара влюбленных - сводная сестра Золушки Габриэлла и деревенский революционер Жан-Мишель, который в финале постановки принимает участие в выборах премьер-министра.

Для кого: «Золушка» адресована зрителям всех возрастов. Яркое оформление, известный сюжет, несложная и запоминающаяся музыка делают этот спектакль идеальным детским мюзиклом. Но и публике постарше он наверняка придется по душе: романтики и юмора в мюзикле «Золушка» предостаточно! В нем даже есть параллели с современным обществом - но их ровно столько, чтобы зрители не утратили ощущения волшебной сказки.

«Стейдж Энтертейнмент» выпустила диск с избранными композициями из мюзикла, записанными во время спектакля. Последнее представление состоялось 29 апреля 2017 года.

Звезды: Алена Хмельницкая в роли Мачехи, Юлия Ива в роли Эллы, Павел Левкин в роли принца Тофера, Татьяна Кулакова в роли Шарлотты и Елена Чарквиани в роли Мари - феи-крестной.

Похожие мюзиклы: «Красавица и Чудовище», «Русалочка» , «Звуки музыки» .

Продолжительность: 2.30

Стоимость билетов: от 900 рублей.

Акции и скидки: Мюзикл предоставлял скидку 10% для студентов, в день рождения, а также держателем карт ювелирной компании Valtera. В середине проката появился «Детский билет» - для детей до 12 лет. При покупке билетов в кассах театра МДМ или «Россия» можно было сэкономить до 12% сервисного сбора, который берут продавцы билетов в интернете.

Сюжет мюзикла «Золушка»

Девушка по имени Элла живет под одной крышей с мачехой и сводными сестрами, которые обращаются с ней как со служанкой. Страной, где живет Элла, правит принц Тофер. Он тоже сирота - и во всем полагается на своего советника - Лорда-канцлера Себастьяна. Принц не в курсе несправедливостей, которые творятся в государстве, он грезит о героических сражениях с драконами. Кто же откроет правду будущему королю, а заодно похитит его сердце?

Мюзикл «Бал вампиров» - Москва, премьера 29 октября 2016 года в театре МДМ

«Бал вампиров» - самый успешный мюзикл, сочиненный и поставленный в континентальной Европе. В снову легла ироничная киноистория об охотниках на вампиров профессоре Абронсиусе и его ученике Альберте, снятая выдающимся польским режиссером Романом Полански в 1967 году.

Музыку сочинил легендарный американский рок-музыкант Джим Стейнман, либретто - известный немецкий сценарист и автор песенных текстов Михаэль Кунце. Премьера «Бала» состоялась в Вене 1997 году, а в 2009 году мюзикл был обновлен голландским режиссером Корнелиусом Балтусом и венгерским сценографом Кентауром. Именно эта версия с огромным успехом шла в 2011-2104 в северной столице. В конце лета 2016 года мюзикл «Бал вампиров» будет идти несколько недель в Санкт-Петербурге, а затем постановка переедет в Москву, где обосновалась в театре МДМ. Премьера состоялась 29 октября.

Для кого: «Бал вампиров» - это развлекательный мюзикл, идеальный для молодежной и взрослой аудитории - и женской, и мужской. Впрочем, если ваш ребенок не чужд вампирам и мистике, его тоже можно захватить с собой. Роскошная партитура и масштабная, поражающая воображение сценография, ставят мюзикл «Бал вампиров» в один ряд с «Призраком Оперы» . Разница в том, что «Бал вампиров» - это фэнтезийная комедия, но даже в ней есть место романтическим моментам.

Звезды: Иван Ожогин в роли графа фон Кролока, Елена Газаева в роли Сары.

Похожие мюзиклы: «Призрак Оперы», «Мастер и Маргарита», «Онегин».

Продолжительность: 3.00

Стоимость билетов: от 1300 рублей.

Акции и скидки: «Бал вампиров» предоставляет скидку 10% студентам и по случаю дня рождения. Покупка в кассах театров «Россия» или МДМ немного выгоднее, чем в интернете - с вас не возьмут сервисный сбор.

Сюжет мюзикла «Бал вампиров»

Действие происходит в 19 веке, в Карпатах, куда пребывают профессор Амбронсиус и его молодой помощник Альфред, чтобы доказать существование вампиров. Они знакомятся с хозяином постоялого двора Шагалом и его очаровательной дочерью Сарой. Наивный Альфред влюбляется в девушку, однако у Сары появляется могущественный поклонник, который обещает ей безраздельную власть и вечную жизнь... Это граф фон Кролок, вампир, обитающий в роскошном готическом замке в окружении странной челяди.

Мюзикл «Принцесса цирка» - Москва, премьера 12 октября 2016 года в Театре мюзикла

В 2014 году продюсер Театра мюзикла Давид Смелянский впервые привез в Москву «7 пальцев» - канадский коллектив, работающий на стыке цирка и театра. Это было так эффектно, самобытно и трогательно, что в Театре мюзикла задумались о совместном проекте. Выбор пал на оперетту Кальмана «Принцесса цирка». В Канаде, правда, о ней ничего не знают, зато у нас «Мистер Х» (под таким названием эта оперетта ставится чаще всего) в числе самых любимых спектаклей легкого жанра.

«7 пальцев» уже имели дело с музыкальным театром. Одна из основательниц труппы - Джипси Снайдер - придумала цирковые номера для успешного бродвейского мюзикла Pippin . Над «Принцессой цирка» работает ее коллега - режиссер Себастьен Солдевила. За хореографию и декорации также отвечают канадцы - Женевьев Дорион-Купаль и Оливье Ландревиль.

Хотя время действия в мюзикле «Принцесса цирка» не изменится, как и основная сюжетная коллизия, это все же будет не совсем та «Принцесса», к которой привыкли поклонники оперетты. У спектакля будет новое либретто от Алексея Иващенко, партитуру Кальмана переаранжировали, чтобы придать более «мюзикловое» звучание, изменили тональности арий. Но главным сюрпризом для зрителя станут рискованные цирковые номера, задуманные как часть общей драматургии.

Для кого: Спектакль придется по душе зрителям всех возрастов. Бабушкам и дедушкам будет приятно понастольгировать о молодости под знакомые с детства мелодии Кальмана, мамы (и возможно папы) с интересом станут следить за развитием сюжета. Ну а стильные номера и опасные трюки от цирка «7 пальцев» поразят и детей, и взрослых.

Звезды: Максим Заусалин и Евгений Ширков в роли Мистера Х, Юлия Вострилова в роли Теодоры.

Похожие мюзиклы: Pippin

Продолжительность: 2.30

Стоимость билетов: от 500 рублей.

Сюжет мюзикла «Принцесса цирка»

В нашей стране существует традиция не слишком бережно относиться к либретто оперетт, и это не случайно: шутки быстро устаревают, некоторые ситуации на отечественной почве кажутся абсурдными, поэтому либретто «Принцессы цирка» имеет разные редакции. Что приготовил зрителям автор новой пьесы Алексей Иващенко мы не знаем. Но основные персонажи будут те же: красавица-аристократка и таинственный циркач в маске.

Мюзикл «Анна Каренина» - Москва, премьера 8 октября 2016 года в Театре оперетты

Мюзикл «Анна Каренина» - третий оригинальный мюзикл, спродюссированный Владимиром Тартаковским и Алексеем Балониным в «Московской оперетте». Творческая команда та же, что у предыдущих проектов театра - «Монте-Кристо» и «Граф Орлов» . Поклонники мюзиклов гадали: cмогут ли авторы «Анны Карениной» предложить что-то принципиально новое или останутся верными найденному стилю. Премьера развеяла все сомнения: «Анна Каренина» - родная сестра вышеуказанных мюзиклов, но в чем-то их даже превзошла. Постановка получилась невероятно эффектной, с разнообразным визуальным рядом (за имперский блеск и паровоз отвечает Вячеслав Окунев), проекционными экранами и фирменным светом Глеба Фильштинского.

И разумеется зрителей порадуют знакомые интонации от композитора Романа Игнатьева и либреттиста Юлия Кима. Последний адаптировал роман Толстого весьма своеобразным образом, выжав из его максимум мелодрамы и задвинув подальше философские размышления.

Как обычно в «Театре оперетты» делают ставку на звездный актерский ансамбль. Все любимцы на месте, а благодаря возможности посмотреть состав на сайте постановки, удовольствие от спектакля гарантировано.

Для кого: Мюзикл обязателен к просмотру женщинам всех возрастов и культурного бэграунда - от старшеклассниц, которым «Анна Каренина» полагается по школьной программе, до впечатлительных филологических дев пенсионного возраста. В Театре оперетты как нигде умеют говорить о страсти и долге.

Звезды: Екатерина Гусева и Валерия Ланская в роли Анны Карениной, Дмитрий Ермак в роли Вронского, Наталия Быстрова в роли Кити.

Похожие мюзиклы: «Монте-Кристо», «Граф Орлов».

Продолжительность: 2.30

Стоимость билетов: от 900 рублей.

Сюжет мюзикла «Анна Каренина»

Юная Кити Щербацкая увлечена блестящим офицером графом Алексеем Вронским, не замечая влюбленного в нее скромного помещика Константина Левина. Однако сам Вронский одержим страстью к замужней даме - Анне Карениной, супруге высокопоставленного чиновника Алексея Александровича Каренина. Между Анной и Вронским вспыхивает роман, вызывающий осуждение света. После того, как Каренин отказывает Анне в разводе, положение влюбленных становится неопределенным и мучительным. Между тем, Кити осознает свои чувства к Левину...

Жестокий рок в стиле симфо-рок

В осенний парад стартующих мюзиклов красивым и мощным аккордом вписалась одна из самых ожидаемых премьер сезона - «Анна Каренина» в Московской оперетте. Премьера собрала весь столичный бомонд, в том числе большое число профессионалов жанра. Продюсеры Владимир Тартаковский и Алексей Болонин, которые на протяжении нескольких лет целенаправленно занимаются созданием национального русского мюзикла в формате мирового стандарта, преуспели в своем благородном и даже, можно сказать, патриотическом деле: «Анна Каренина» - это русский мюзикл на все сто.

Фото предоставлено пресс-службой театра

Публика идет через главный вход с Большой Дмитровки, а випы — через подъезд номер 6 — по дорожке, что в силу узости переулка, разделяющего Большой театр и Оперетту, хоть и маленькая, но зато красная. Получив места, званый гость поднимается на второй этаж, где щедро наливают и кормят. Да кого здесь только нет! Как сказал классик: «вся Москва здесь». Театральная, музыкальная, деловая. Кто сам делает мюзиклы и музыкальные спектакли (Урин, Швыдкой, Ряшенцев, Дунаевский, Журбин, Дурова, Исаакян, Розовский), директорский корпус столицы в полном составе, про шоу-бизнес и говорить нечего — подтянулись корифеи (Крутой, Лещенко, Кобзон, в толпе всех не увидеть), про деловой мир и говорить нечего — Аксюта, Барщевский, Резник...

— Ну все пришли, — констатирует Юлий Гусман, который входит одним из последних с Юрием Кабаладзе. — Можно подумать, что никто не знает, чем дело кончится.

— А вы знаете, что оставила Каренина мировой моде? — интересуется кто-то.

— Туфли на платформе.

— Да, шуточки-то у профессионалов еще те, не без цинизма.

Сегодня пришло время ревизии классических сюжетов. Меняется устройство жизни, система ценностей, нормы поведения — и вот уже многие истории вызывают недоумение. Но не сюжет про Анну Каренину, который реально оказался вечным. Женщина, которая предпочла страсть супружескому долгу, секс — воспитанию ребенка, унизительный статус любовницы — спокойной семейной жизни… Даже сейчас, в эпоху всеобщей эмансипации и феминизма, по крайней мере в нашей стране, это довольно экзотично. Многих ли вы знаете женщин сегодня, которые сами (подчеркиваю — сами!) бросили своих мужей и детей? И уже если это так, то они финансово самостоятельны, часто мужеподобны (не внешне, а внутренне). Не такова Анна. Она — женственна и зависима. Ее трагедия именно в этом: она не выдерживает всеобщей ненависти, чувства вины, осознания своей порочности. И она гибнет, раздавленная не столько паровозом, сколько довлеющим над ней жестоким роком, а мы рыдаем над ее судьбой, а заодно и над порушенными жизнями всех героев гениального романа Льва Толстого.

Сюжет для мюзикла (оперы, балета и чего угодно) — роскошный. Драматург Юлий Ким и композитор Роман Игнатьев предложили свою убедительную версию — стихотворный текст и музыка в стиле европейского симфо-рока. Впервые Московская оперетта использовала в мюзикле подобного формата живой оркестр под управлением Константина Хватынца. А режиссер Алина Чевик талантливо соединила законы и правила классического мюзикла (Московская оперетта последовательно исповедует французскую модель, отработанную на двух оригинальных французских мюзиклах «Нотр-Дам де Пари» и «Ромео и Джульетта») с динамикой и манерой актерской игры современного драматического театра. Действие стремительно и не тормозит нигде — ни в красивых мелодичных ариях шансонного типа, ни в танцевальных эпизодах, в которых традиционно занята балетная труппа, ни тем более в ансамблях, в которых как раз интенсивно развивается действие. Актеры очень органично переходят с пения на разговорную речь и обратно — без пауз, не теряя градуса, так, как будто они и в жизни то говорят, то поют.

На премьерном спектакле продюсеры подготовили для зрителей сюрприз, причем (откроем секрет) — вопреки желанию творческой группы: заглавную роль исполнили две актрисы — в первом акте Валерия Ланская, во втором Екатерина Гусева. И каждая проявила свои самые сильные стороны: Ланская — безупречный вокал, Гусева — драматическое мастерство. Гусевой достался трагический этап судьбы героини, Ланской — триумфальный. А потому сохраняется интрига: как эти две артистки будут существовать в едином рисунке развития характера Анны? Во всяком случае, понятно, что обе они харизматичны и вызывают безусловное сочувствие.

Каренин — Игорь Балалаев. И сразу понятно, что его герой будет вызывать симпатии и сопереживание. Благородный, честный, великодушный Каренин в исполнении Балалаева становится источником особого страдания для Анны: ведь она бросает не подлеца, не циника, а достойнейшего человека. Как всегда, Балалаев исключительно музыкален и стилистически точен. Вообще в этом мюзикле, основанном на симфо-роковом саунде (на акустические инструменты классического оркестра наложено звучание ритм-секции), прекрасно сочетающемся с русскоязычным пением, все артисты выдерживают единство вокальной манеры. Дмитрий Ермак в роли Вронского — еще один шаг артиста в его блестящей карьере. Несравненный Призрак оперы (Дмитрий стал обладателем «Золотой маски» за эту роль), Ермак предстает в совершенно новом для себя качестве: русский офицер, герой-любовник, красавец. Впрочем, есть нечто общее между Призраком и Вронским: одержимость страстью. Но и когда она проходит, Вронский—Ермак не скатывается в предательство и равнодушие. У героев Толстого нет однозначных линейных мотиваций, и артистам удалось это передать.

Замечательная работа Наталии Быстровой — Кити. Это очень яркая личность, заставляющая задуматься о природе женской любви. Почему отвергнутый вначале Лёвин вдруг становится ей нужен? Расчет или осознанная любовь? Мудрость или чувство? Быстрова, вернувшаяся на сцену после рождения сына, в прекрасной форме — вокальной и внешней, что очень радует, так как она была одной из первых российских мюзикловых актрис, запевших в бродвейской манере. Ее избранник Лёвин — Владислав Кирюхин — прямое воплощение идей самого Толстого. Именно поэтому Лев Николаевич образовал его фамилию от своего имени — Лёвин!!! Но всем на это, похоже, плевать. А потому Лёвин каждый раз превращается в Левина, что, учитывая развитие его образа — уход в русскую деревню и единение с косарями, — вызывает некоторые вопросы.

Кстати, народная тема решена очень красиво. И прежде всего за счет оригинальной хореографии Ирины Корнеевой: никакой фольклорной «развесистой клюквы», много элементов хип-хопа, рисунок танца жесткий, требующий высочайшего профессионализма танцоров.

Сюжетом рулит некто Распорядитель — Андрей Бирин. Он — и диспетчер на вокзале, и распорядитель на балу, и букмекер на скачках. Он формулирует закон, регламент, правила, которые нарушать нельзя. Кто нарушил — того ждет смерть. Образ катящегося по рельсам поезда, крутящихся колес, движущихся сцепных механизмов с самого начала задает спектаклю нервную, тревожную атмосферу. Сценография (художник Вячеслав Окунев) построена на популярном сегодня синтезе жесткой подвижной декорации с проекцией и видеомэппингом. Железнодорожный вокзал, бальный зал, оперный зал, зрительный зал на скачках — все эти залы мгновенно сменяют друг друга, а движущиеся конструкции образуют каждый раз новую конфигурацию пространства.

Как обычно, проблема русского мюзикла — звук. В Московской оперетте он традиционно очень громкий и принципиально не акустический. И вовсе не потому, что у театра нет технической возможности сделать его более приближенным к естественному саунду. Многие репертуарные спектакли этого театра, в которых используется микрофонное усиление, идут именно с таким звуком — как бы акустическим. Здесь — концептуальная позиция продюсеров: звук, как в эстрадном шоу, идущий из динамиков и создающий мощную звуковую волну. Можно с этим не соглашаться, но — такова воля создателей.

Из сюжета изъята страница о родах Анны, о ее зависимости от морфия. И это правильно: мюзикл есть мюзикл. Это — шоу, которое, конечно, может быть трагическим, но не перегруженным сюжетными коллизиями. А вот элементов шоу в мюзикле много не бывает. И таким важнейшим элементом становится световая партитура Глеба Фильштинского. Лучи, пронзающие затемненную сцену со всех сторон и образующие световую клетку, — это настоящее произведение искусства.

Финал спектакля — очень сильный. Анна стоит спиной к залу. Из глубины сцены на нее (и на нас) движется махина паровоза. Слепящие фары… И сразу — темнота и полная тишина…

Одна из самых громких премьер этой осени - новый грандиозный мюзикл от создателей не менее эпатажных "Монте-Кристо" и "Графа Орлова", на сей раз - поставленный по мотивам одноимённого культового романа Льва Толстого. Величайший шедевр мировой классики заиграл на сцене Театра Оперетты новыми красками - по сути, поэт и драматург Юлий Ким, автор либретто "Анны Карениной", заново переписал произведение мастодонта мировой литературы, адаптировав его сюжет для современной сцены и двух с половиной часового действия.
Канва - в целом - та же. Россия, вторая половина ХIХ века. Молодой офицер, замужняя дама, любовь, страсть, измена, пересуды, отчаяние и неизбежно надвигающая драматическая развязка.
В целом? спектакль понравился - зрелищный, красивый, богатый, яркий, высокотехнологичный, насыщенный, захватывающий, эмоциональный. Сюжетная линия грамотно перекроена и, несмотря на сокращение до двух с половиной часов сценического времени, смотрится вполне себе цельно и независимо. Герои - запоминающиеся, харизматичные, интересные. Динамика действия постоянно держит в напряжении, а, благодаря мощным спецэффектам, даже боишься моргать и дышать - вдруг пропустишь что-то. Словом, шоу получилось на славу - вполне на уровне мировых мюзиклов, как, впрочем, и все предшественники "Анны Карениной" на сцене Театра Оперетты или, к примеру, Пушкинского.
Хотя, если разбирать по деталям, то всплывает множество мелких недостатков. В частности, заметил, что все современные отечественные мюзиклы подобного масштаба превратились в чисто коммерческий поп-продукт и поставлены, что называется, на конвейер. Они перестали отличаться друг от друга. Огромные деньги, вложенные в чрезвычайно красочные и поражающие размахом декорации на деле лишь пытаются отвести взгляд от достаточно посредственного музыкального сопровождения и текстов. Музыка (автором которой, как и в двух предыдущих спектаклях театра выступил Роман Игнатьев) красивая, пронзительная, эмоциональная, но абсолютно одинаковая и написанная, будто под копирку - многие композиции перекликаются с предыдущими спектаклями, причём, не только отечественными. Не вижу ни новых идей, ни новых веяний, ни хоть чего-то оригинального и интересного. Всё это уже видел и слышал неоднократно. Немного скучно. То же касается и слов - рифмовки, размера, звучания, текстов - повторы-повторы-повторы. Вместо того, чтобы создавать новое, авторы используют проверенную, гарантированно приносящую доход формулу - взять и немного подкорректировать то, что работает. Чувство дежавю - постоянное и непрекращающееся.
Относительно интерпретации произведения - да, общий сюжет сохранён, история Анны Карениной передана очень даже неплохо - за ней интересно следить, всё, что происходит на сцене несложно понять даже ни разу роман не открывавшему зрителю, так что Юлий Ким со своей задачей справился превосходно. Единственное, что удивило - расстановка акцентов. Судьба Анны была здорово упрощена (например, её вторая беременность от Вронского вырезана напрочь), тогда как различные эпизоды, никак особо на историю не влияющие - оставлены (в частности, я честно думал, что Левин с Облонским будут вообще вырезаны, ибо то, что осталось от их сюжетной линии для общей картины и, тем более, развития сюжета, оказалось вообще не важным). В общем, в попытке охватить как можно больше, авторы распылились и не охватили важное. Таким образом, весь психологизм романа, который так нахваливал даже Достоевский, практически исчез, оставив место лишь попсовой истории в духе индийских фильмов. Картинка в ущерб психологизму. Классический поп-мюзикл со скорее поп, чем оперным вокалом и стандартными давно известными ходами без любой попытки привнести в жанр что-то новое. Поверхностный взгляд на историю без малейшей попытки драматического анализа. Та же голливудская (или, скорее, болливудская) экранизация. Это ни плохо, ни хорошо. Это просто модно и факт.
Зато режиссура - на высшем уровне! Алина Чевик, уже давно и успешно создающая мюзиклы и оперетты, потрясающе тонко прочувствовала настроение произведения и то, как подать ту или иную сцену, в результате чего на подмостках творилось самое натуральное волшебство - завораживающая игра света, сногсшибательные эффекты, когда сцена в одно мгновение трансформируется из бальной залы в перрон с надвигающимся поездом. Понравились переходы между действиями, эмоциональность подачи, контрасты сцен. Восхитили декорации - эффектные гигантские экраны, громадные металлоконструкции и сотни софитов - масштаб поражает и завораживает. Как и объёмность и натуралистичность происходящего на сцене - чего только стоит роковой поезд!
Костюмы также заслуживают самых высших похвал - они настолько аутентичны, что в эпоху буквально проваливаешься, забывая, кто ты и где ты сейчас. Вол-шеб-ство!
Впечатлила и хореография - балетмейстер Ирина Корнеева очень здорово разнообразила постановку самыми различными номерами и стилями, от которых дух захватывает.
Очень понравились актёры - от их игры мурашки пробегали по телу. Статные, красивые, живые, эмоциональные - к игре совершенно никаких нареканий. Вокал, хоть и попсовый (в хорошем смысле этого слова), но очень красивый и приятный. Очаровательная Ольга Беляева в роли Анны Карениной, непривычный Вронский Сергея Ли и статный Каренин Александра Маракулина, неподражаемая Оксана Лесничая в роли Аделины Патти, совершенно потрясающий Левин Дениса Дэмкива, забавный Облонский Андрея Александрина и особенно меня поразившая графиня Вронская Лики Руллы - смотреть и слушать было что!
Так что в целом - однозначно советую сходить на мюзикл. Просто чтобы испытать визуальное наслаждение. Красивая, трогательная классическая история скандальной любви в завораживающих декорациях роскоши дворянской жизни второй половины XIX века. Страсть и наказание, идиллия и отчаяние. Зрелищно, захватывающе, ярко. Пусть и несколько пусто и поверхностно. Мне понравилось.

"Я надеюсь дать Вам добрый совет: глупо говорить о том, чего нет."

    Мюзикл по русской литературной классике — это всегда немножко скандал. К привозным бродвейским историям московские зрители привыкли, но решение «озвучить» кого-либо из столпов отечественной литературы воспринимают настороженно. Не удивительно, что мюзикл «Анна Каренина» стал самым обсуждаемым театральным событием прошлогодней осени. В свое время Достоевский назвал роман Толстого «огромной психологической разработкой души человеческой» — некоторые театральные критики сетовали на то, что в музыкальном переложении истории любви Карениной маловато осталось от этой «психологической разработки». За основу мюзикла можно взять любой источник, главное — помнить о том, что мюзикл и этот источник будут преследовать разные художественные цели и находиться в разных эстетических плоскостях. Для массового зрителя, судя по народным рецензиям на фильмы и шоу, критерий близости к тексту решающий: могут простить не самую выдающуюся музыку или вялых персонажей, но не «оригинальное прочтение».


    Поэтому в работе с толстовским наследием творческая команда мюзикла «Анна Каренина» показала почти религиозную серьезность. В результате массовые «бальные» сцены из-за обилия кринолинов и париков кажутся душноватыми, стилистически они довольно условно связаны с авангардными танцами в «уличных» сценах. Благо, родовых мук Карениной зрителю не показывают, но два раза за время спектакля возникает на сцене мальчик, Сережа Каренин, который произносит только одно слово (отгадайте какое). Продюсеры мюзикла Владимир Тартаковский и Алексей Болонин говорят, что именно через персонажа Сережи Каренина у них получилось донести до зрителя масштаб поступка главной героини: «Если женщина решается на то, чтобы оставить любимого ребенка, то какова же сила ее чувства к Вронскому!» Перебор с колоритом в действии компенсирует выдающаяся сценография Вячеслава Окунева и художника по свету Глеба Фильштинского.


    Фото предоставлено Пресс-службой Сцена из мюзикла «Анна Каренина»

    Характеры ключевых действующих лиц не назовешь схематичными, хотя этим часто грешит «легкий» жанр мюзикла. Отрицательных или хотя бы просто отталкивающих или демонических персонажей нет — это хороший знак. Алексей Каренин вызывает столько же сочувствия, сколько Анна Каренина. Среди героев мюзикла есть один — некто Распорядитель, — которого нет в романе Толстого: фигура-медиум, которая в разных образах появляется везде, где присутствует Анна. Продюсеры описывают его так: «Это проводник воли высших сил на земле. Изначально он задумывался как кондуктор, который диктует пассажирам правила поведения и условия в “поезде жизни”. Именно он устанавливает “правила поведения” героев, задает условия игры и тон всему спектаклю. Он — Судьба». Зона влияния Распорядителя куда больше, чем вокзал. В самой драматичной сцене с его участием персонаж не произнесет ни слова — в это время Анна будет слушать оперную диву Патти, которая поет: «Утолите меня вином, освежите меня плодами». Строчка, кстати, отсылает к аналогичной в Песне песней Соломона: «Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви» — такое «пасхальное яйцо» оставил в тексте автор либретто Юлий Ким.


    Фото предоставлено Пресс-службой Сцена из мюзикла «Анна Каренина»

    Сильная сторона мюзикла «Анна Каренина» — актерский состав. Роль Вронского досталась Сергею Ли и Дмитрию Ермаку — последний в прошлом году был награжден «Золотой маской» за роль Призрака оперы. В разное время на «Золотую маску» номинировались и оба исполнителя партий Алексея Каренина: Игорь Балалаев и Александр Маракулин. У Валерии Ланской и Екатерины Гусевой выходит удивительная Анна: сдержанная в начале, а в финале — сумасшедшая и дезориентированная. Екатерина говорит, что за время работы над ролью поменяла отношение к героине, которая раньше не вызывала в ней эмоционального отклика: «Анна Юлия Кима — сама любовь! Она опустилась откуда-то сверху к нам, прошелестела, прикоснулась и ушла. Нет ей места на нашей земле, никто не в силах ее принять. И Вронский не справился. Он земной, обычный мужчина, один из многих. На него обрушилась лавина всепоглощающей любви, и он надорвался, нечем ему было ответить на такое всеобъемлющее чувство. Я перестала осуждать, полюбила свою Анну, мне бесконечно жаль ее. И я счастлива, что у меня есть возможность выходить на сцену в этой роли. Существовать в пронзительной музыке Романа Игнатьева, любить, гибнуть, возрождаться и снова любить». Героиня Гусевой вызывает сильнейший эмоциональный отклик: ползала выходит в слезах. А это значит, магия срабатывает, и вопрос о жизнеспособности мюзикла «Анна Каренина» можно закрывать.